Таратухина Юлия Валерьевна

Современные аспекты деловой и межкультурной коммуникации Основы деловой и межкультурной коммуникации. Терминологический аппарат и основная проблематика. Взаимосвязь языка, культуры и ментальности. Стиль мышления и тип дискурса. Процесс коммуникации и его составляющие. Функции и виды коммуникации. Вербальный и невербальный аспекты коммуникации. Актуальные проблемы деловой коммуникации.

Межкультурная коммуникация в действии

Похожие презентации Показать еще Презентация на тему: Понятие межкультурной коммуникации 2. Переменные межкультурной коммуникации 3. Межкультурные коммуникационные барьеры 5. Невербальное коммуникативное поведение 6. Межкультурная компетентность 3 1.

Понятие"межкультурная деловая коммуникация" охватывает целый ряд в сфере бизнеса, основным направлением которого является развитие.

Понятие, сущность и теории межкультурных коммуникаций…………………………………………………………………….. Деловое общение как одна из форм межкультурных коммуникаций……………………………………………………………………15 Глава 2. Кросскультурные особенности в деловой коммуникации Особенности делового поведения в низкоконтекстуальных и высококонтекстуальных странах …………………………… Во многих литературных источниках представлены различные мнения и позиции исследователей по данному вопросу.

Основным подходом при рассмотрении данного вопроса является стремление авторов выявить универсалии, то есть те характеристики, которые аналогичны для всех культур. Эти универсалии представляют собой набор общечеловеческих, общегуманитарных базовых ценностей и нравственно-этических норм. Указанные характеристики, исходно формирующие общность культур, могут рассматриваться как фундамент взаимопонимания и взаимодействия представителей разных наций, основа для установления бизнес-контактов.

Вместе с тем, наряду со сближающими нации универсалиями, имеется и целый ряд специфичных для каждой отдельной культуры характеристик.

Межкультурное общение как объект культурологического анализа. Историография проблемы общения в философии и культурологии. Основные подходы к проблеме.

Купить книгу Деловая коммуникация в глобальном экономическом пространстве. Прагмалингвистический аспект межкультурной деловой коммуникации.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны. В связи с тем, что одной из основных тенденций развития современного мира становятся мощные интеграционные процессы, возрастает роль межкультурной коммуникации в таких сферах, как экономика, политика, культура, наука, образование и других.

Участие в различных формах международного сотрудничества, в том числе в многочисленных проектах и акциях, необходимость политического взаимодействия, активное развитие транснациональных корпораций и т. Они изменяются, развиваются и обогащаются, а сам процесс коммуникации характеризуется рациональным соотношением интернациональных и национальных элементов. Несмотря на то, что участники международного общения придерживаются единых норм и правил, национальные и культурные особенности могут оказаться весьма значимыми в деловых отношениях.

Знание этих особенностей может служить своеобразным путеводителем, ориентиром возможного поведения партнеров.

( ) международная деловая коммуникация

Деловая коммуникация Деловая коммуникация Приходилось ли Вам попадать в ситуации, когда Ваши сотрудники, партнеры, клиенты, получив от Вас простые, понятные и однозначные инструкции, делали все совсем не так, как Вы ожидали? И потом пытались убедить Вас в том, что все сделано правильно, именно так, как Вы и говорили? Или, может быть, у Вас бывало так, что на протяжении важного трехчасового разговора Вы мучительно и безуспешно пытались понять,"чего же он все-таки хочет…", но смысл слов собеседника так и оставался для Вас загадкой?

А еще бывает, что два серьезных, взрослых человека, руководители отделов или даже компаний, долго и основательно о чем-то договариваются, и расстаются в полной уверенности, что все будет сделано"в соответствии с договоренностями".

Деловая коммуникация и коммерческая корреспонденция. Учебное пособие. Издательство: Меркулова Н.В. Business Communication and Correspondence. Деловая коммуникация и Межкультурная коммуникация. Издательство.

Студенты, обучающиеся по обоим направлениям, получают фундаментальную филологическую подготовку. Обе программы предполагают углубленное изучение английского языка на экспертном уровне до степени . В ходе обучения происходит освоение профессиональных навыков использования языка в различных видах профессиональной деятельности.

Студенты занимаются исследованием функционирования языка в современной жизни общества, осваивают различные аспекты делового английского языка, работают с аутентичными материалами включая видео и медиакурсы , изучают особенности коммуникации в интернет-среде, занимаются созданием презентаций и сайтов на английском языке и ведут проектную деятельность. Кроме того, оба направления предполагают изучение еще двух иностранных языков по выбору.

Преподавание на кафедре ведется на основе новейших методик с применением аутентичных учебных и практических материалов и привлечением носителей английского языка. Теория и методика преподавания иностранных языков и культур Данная программа нацелена на углубленное изучение структуры и функционирования английского языка, освоение навыков исследовательской деятельности в области лингвистики и приобретение лингводидактических знаний и умений, необходимых для преподавания английского языка на самых различных уровнях для разнообразных аудиторий.

Преподавание ведется на основе самых современных подходов с применением аутентичных учебных материалов и привлечением носителей английского языка. Теория и практика межкультурной коммуникации Программа направлена на освоение англоязычной культуры и изучение функционирования английского языка в различных видах коммуникации. Она предусматривает фундаментальную филологическую подготовку.

Специалисты по теории межкультурной коммуникации получают экспертные знания английского языка и умения, которые будут востребованы в самых разных организациях, имеющих международные контакты и развивающих сотрудничество с зарубежными партнерами.

Понятие межкультурной деловой коммуникации

Лингвоэтнические барьеры в межкультурной коммуникации напримере лексики делового общения китайского, английского и русского языков : - , Краткое описание: В статье рассматривается проблема лингвоэтнического барьера в межкультурной коммуникации на материале лексических единиц делового общения в китайском, английском и русском языках.

По мнению автора, функционирование языковых единиц, присущих культуре определенного этноса, может спровоцировать появление коммуникативного барьера, обусловленного лингвоэтническими несовпадениями. Неразрешение таких языковых различий может привести, с одной стороны, к глобальным проблемам на политической и экономической аренах, стоящих перед человечеством, а с другой — к торможению развития человечества в целом.

Очевидно, что проблемы в коммуникации чреваты созданием межнациональных конфликтов.

деловая коммуникация охватывает все сферы международного бизнеса, Межкультурная (кросс-культурная) коммуникация — общение между.

Действия Аннотация к книге"Деловая коммуникация в глобальном экономическом пространстве. Прагмалингвистический аспект межкультурной деловой коммуникации" В монографии анализируются основные направления современной социальной мысли применительно к изучению процесса межкультурной деловой коммуникации, исследуется новая историческая ситуация, в которой оказалось общество, шагнув в ХХ век - информационную эру сетевого общества, глобализации экономики и новых технологий.

Автором представлены результаты обзора аналитических взглядов исследователей на природу коммуникации с позиций классиков социальной мысли ХХ века — Ю В монографии анализируются основные направления современной социальной мысли применительно к изучению процесса межкультурной деловой коммуникации, исследуется новая историческая ситуация, в которой оказалось общество, шагнув в ХХ век - информационную эру сетевого общества, глобализации экономики и новых технологий.

Автором представлены результаты обзора аналитических взглядов исследователей на природу коммуникации с позиций классиков социальной мысли ХХ века — Ю. Кастельса; раскрываются подходы к осмыслению феномена коммуникации с позиций представителей языкознания Ч. Особое внимание уделено теориям языковой коммуникации, коммуникативного действия, теории масс-медиа; особенностям межкультурной деловой коммуникации в условиях глобализации; принципам коммуникативно-прагматического конструирования процесса делового коммуникации и предпринята попытка прагмалингвистического моделирования переговорного процесса.

Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся проблемами коммуникации в современном мире. Эта книга будет изготовлена в соответствии с Вашим заказом по технологии - - .

Межкультурная коммуникация

Одним из доминантных направлений становится изучение специфики коммуникативного поведения в разных социальных сферах как у представителей одного социума, так и представителей разных культурных социумов. В связи с этим на первый план выступает необходимость изучения вербального обеспечения. Расширение межкультурных профессиональных контактов создает потребность общества в специалистах различного профиля, владеющих иностранным языком, что позволяет успешно осуществлять межкультурно-профессиональное взаимодействие, предполагает овладение и профессионально-значимыми концептами иноязычной культуры, определяющими специфику общественного и делового поведения, определяемого влиянием исторических традиций и обычаев, образа жизни и т.

Обусловленное социальным заказом общества иноязычное деловое общение является одной из самых значимых составляющих содержания обучения специалистов.

Некоторые особенности немецкой бизнес-культуры и этикета: культуроведческий .. Кужевская Е.Б. Межкультурная деловая коммуникация и проблемы.

Зачастую удается достичь договоренности лишь после всестороннего обсуждения проблемы; в ходе всяких переговоров обнаруживаются различные интересы, и партнеры пропускают их через призму собственных потребностей. Всякие переговоры требуют тщательной подготовки: Обратная же картина наблюдается в том случае, когда при ведении переговоров в должной мере не учитываются различные объективные и психологические аспекты. Таким образом, в зависимости от целей, которые ставят участники переговоров, их можно подразделить на три категории: Переговоры, к которым вы проявляете безразличие или в ходе которых вы заинтересованы не допустить договорённости.

Переговоры, к достижению результатов на которых вы проявляете умеренный, а не срочный интерес. Переговоры, на которых вы стремитесь добиться положительных результатов [2, с. В чем же состоят недостатки, мешающие эффективно вести переговоры? Партнер вступает в переговоры, не обдумав их предварительно в достаточной степени их необходимость и цель; сложности и возможные последствия. У партнера нет четкого плана действий в пределах максимальных и минимальных требований. Легче вести переговоры, имея в голове или на бумаге различные варианты действий.

Партнер настолько выпячивает собственные интересы, что представители другой стороны не видят для себя никаких преимуществ. Такая позиция блокирует собеседника, отбивая у него желание участвовать в переговорах и принимать конструктивное решение.

Рубрика: Особенности делового общения разных стран

Доставка Аннотация В современном мире никто уже не спорит, что для того чтобы быть успешным, нужно уметь общаться в контексте достижения личных и профессиональных целей. О мастерстве общения на сегодняшний день написано немало. Данный учебник также затрагивает данную тематику, раскрывая ее системно. Он посвящен тому, как эффективно общаться с самим собой, с бизнес-системой, с близкими людьми и коллегами, с представителями разных культур в неформальном и деловом ключе.

Не обойдена вниманием и такая важная составляющая современной жизни, как общение в сети Интернет через специфические коммуникационные технологии и инструменты.

Заглавие документа: Межкультурная деловая коммуникация в сфере бизнеса: аннотация магистерской диссертации / Добышук Юлия Валерьевна ;.

Введение к работе Актуальность темы исследования. В истекшем столетии масштабность и интенсивность социальных процессов, их взаимопроникновение настолько возросли, что практически почти исчезает представление о возможности изоляции и замкнутости каких-либо человеческих общностей, групп, личностей. Путин сформулировал позицию России по этому поводу: Уже сегодня Россия осознает себя неотъемлемой частью мировой экономической системы и настроена работать вместе с нашими партнерами для обеспечения этой системы большей стабильностью, прочностью и безопасностью Именно общение организует социум и позволяет человеку жить и развиваться в нем.

Современный процесс глобализации и интенсификации межнационального общения послужил причиной интенсификации культурных контактов в международном масштабе и во всех сферах социальной жизни — политической, экономической, культурной, деловой. Ректор Государственного Университета Управления профессор А. Поршнев видит состояние этой проблемы следующим образом: В современном мире, овладевающем все новыми формами и методами передачи и хранения информации, на первый план выдвигается проблема взаимопонимания как главного результата человеческого общения, это предполагает более углубленный подход к процессу коммуникации, учитывающий специфику ценностных ориентации, во многом предопределяющих мотивы и результаты общения.

Современная ситуация требует разработки новых стратегий межкультурных коммуникаций, ориентированных на активизацию не только национально-культурных потенциалов общества, но и психических, ментальных и духовных внутриличностных ресурсов каждого человека. Это предполагает изучение не столько приспособления людей к инокультурной среде, сколько их включение в интегративные процессы, имеющие место в межкультурном взаимодействии, ориентированном на организацию поведения личности не только в стабильных, но, в первую очередь, в неравновесных мультикультурных ситуациях.

Влияние культурных и национальных факторов на деловую культуру и коммуникацию

Введение Цель электронного учебно-методического практикума: Задачи электронного учебно-методического практикума: ЭУМП предназначен для самостоятельной работы студентов по основным программам бакалавриата, магистратуры или аспирантуры. Он также может использоваться при реализации дополнительных образовательных программ. Являясь элементом открытой информационной виртуальной образовательной среды :

Мастерство ведения переговоров особенно в бизнесе очень необходимо. Объектом исследования является деловая коммуникация, . межкультурная коммуникация, деловое общение, переговоры с Китаем.

Хубецова Залина Федоровна, кандидат политических наук, доцент Кафедра: Знакомство со структурой курса. Распределение заданий на семинарские занятия. Коммуникативная компетентность и коммуникативные затруднения в поликультурной среде. Теоретические основы изучения межкультурной коммуникации: Теория межкультурной коммуникации как учебная и научная дисциплина: Сущность и характеристики межкультурной коммуникации.

Культура как социальный феномен. Элементы культуры, имеющие этнически окрашенный характер.

Деловые культуры в межкультурной коммуникации

.

Работа выполнена на кафедре «Инновации и бизнес в сфере ИТ» . нако, деловая коммуникация в межкультурном контексте является.

.

Вебинар Деловая коммуникация

Как мусор в"мозгах" мешает тебе больше зарабатывать, и что можно сделать, чтобы очистить свой ум от него полностью. Нажми здесь чтобы прочитать!